有在follow我facebook的人都知道我盡量每天會找時間來教大家時尚相關的"美語".
這些呢, 都是我自己有時候過度熱心, 想跟大家分享一些實用的美語, 也順便不讓我的英語教學碩士degree浪費掉 :P
我分享的都是我們自己在美國生活實際用的,
而我也盡量找一些比較有趣的, 搭配相關的美國影片來幫助大家練習聽力,
也彌補我沒有辦法face to face教大家發音的不便.
所有的詞彙都是我絞盡腦汁精挑細選出來的,
是大家在課本或是一般的英語教學補習班學不到的,
但這些其實才真正是你在美國生活(旅遊)時常聽到, 用到的,
所以也請大家在輕鬆看影片的同時也學點實用美語噢! :D
為了怕大家在facebook上有錯過哪一則, 或是想要復習,
我在這邊很貼心的把最近的幾篇都整理出來,
接下來, 讓我們來復習一下吧!
[XOXO]
這個詞大家應該聽爛了吧?
xoxo意指hugs and kisses, 就是抱抱親親, 通常是用在信件下方個人署名的前面.
但為什麼 "x" 代表 kiss, "o" 代表 "hug"呢?
x的原意可追朔至中古時代, 當時將十字架劃在一份文件上時代表了真誠, 信賴, 誠實, 而簽署文件的人即親吻這個十字架來代表他/她的遵守誓言. 而由於當時大部份的人並不見得都會讀或寫, 因此在封貼信封或簽署信件時就用 "x" 來代替這樣的動作, 表示誠懇.
而o則是用空中往下俯瞰的角度來看兩人手臂環抱在一起的形狀, 這樣也就成了之後xoxo親親抱抱的由來.
下週是gossip girl的完結篇了, 命名為"New York, I love you, xoxo."
這星期最新這集好難看啊, 讓我很擔心它的finale會爛掉啊...
下面就是完結篇的預告: (Spoiler Alert: 還沒看這集的先不要看這個預告片)
[如何講話像加州人-加州式美語之俚語篇: like, so, way, totally, you know, awesome]
今天就要來教大家怎麼講話像加州人,
這個影片真的好寫實啊, 不過大家要耐著性子聽完噢, 沒有住過加州的人可能會有很多會聽不懂 (像高速公路的稱法那段), 但我有機會再向大家解釋. 這裡先挑幾個重點告訴大家:
1. Cali: 加州人自己不會用Cali來稱加州, 而會用完整的稱呼- California. Cali通常是外州人用的. 但北加州我們會用NorCal (代表Northern California), 南加州是SoCal (Southern California).
2. like: 這個字應該是惡名昭彰. 加州人很喜歡用like, 它被拿來當無意義的語住詞, 用來填補句子 (filler), 你從這個影片中就可以聽到主角講了多少個like...像是,i was like, (接句子)....我(就)...不過like用太多聽起來會很沒腦, 讓人很煩. 大家就常笑Paris Hilton常常說 i was like...and it's like...like....每個句子都有like.
不建議大家用太多like (雖然我自己會常常不自覺用 :( ), 用太多真的聽起來會很腦殘讓人很想揍你!
3. So, Way, Totally: 這幾個詞都是指 "非常, 超級"... like...
He's so cool. He's way too cool. He's totally cool.
4. you know: 另一個和like一樣的語助詞, 比較像個口頭禪或強調語氣, 通常用在句尾. 例如: She's like so hot , you know. (這裡我就連用了三個俚語.)
5. awesome: 加州人超愛講awesome, 就是"太好了, 太棒了, 棒極了"的意思 (通常用比較誇張的語氣說). 例如: That is awesome!
[sassy]
在美語中其實有超多形容詞可以拿來形容很時尚, 例如fashionable, fashion-savvy, stylish.
今天教的字 sassy, 原意為活潑的, 很有活力的, 漂亮的,
而在美語口語中, 也常拿來形容無禮, 刁蠻的, 很有態度的, 所以之前韓劇我的野蠻女友的英譯片名就是My Sassy Girlfriend.
而當成時尚用語時, 它可以指時尚的, 很酷的, 也可以指復古的 (retro), 例如:
"Those clothes are sassy!"
這個字超好用, 大家要記得噢!
下面這個影片是在The Vampire Diaries中飾演女巫Bonnie的Kat Graham的新歌, 就叫"Sassy".
想要學歌詞的, 看這個:
***p.s. 特別澄清一下, 很多人還是不懂sassy到底是好還是壞. 其實它在時尚口語中算是稱讚, 指的是這個女生很有態度, 很知道自己的風格, 所以也就引申為很時尚.***
[boho]
這個字在時尚雜誌或文章中常會出現,是bohemian 波希米亞風的簡稱,在60年代盛行.
女星Sienna. Miller, Nicole Richie, Vanessa Hudgens都是這種boho chic的代表.
下面這段影片就告訴大家一些boho-chic的穿搭原則 :)
[PMS]
今天教的字雖然跟時尚沒什麼關係, 但這個字是每個女生和男生都應該要知道的字, 非常非常實用!
PMS是 Pre-Menstrual Syndrome的縮寫, 也就是經前症候群. 女生每個月都會經歷的.
女生真是好可憐啊, 會無緣無故的難過或生氣, 還會水腫 (bloated), 這時候男生要多體諒啊!
下面這段影片超好笑寫實, 告訴男士們女生有PMS時會有的行為/症狀.
這時, 各位男士還是請閃遠點, ha
(btw, 月經的正確講法是period, 不是M.C.喔. 例如:
I'm on my period.)
[haute couture]
這是個非常非常重要的時尚詞彙, 源自於法語.
haute從法文翻為英文為"high"的意思, 如果用美語的發音, 會發成 "hote", 而不是 hot. (若法文的話, h不發音喔!)
couture指的則是"dressmaking."
所以兩個字合在一起就是 high dressmaking, high fashion的意思, 指的就是高級訂製服.
這段影片就是在解釋什麼是haute couture :)
喜愛fashion的人, 一定要知道這個詞彙喔!
(btw, 所以很多品牌都叫xxx couture, 想要讓品牌有比較高級的感覺, 像是juicy couture.)
What is Haute Couture Fashion? -- powered by ehow
[photobomb]
今天要教的跟時尚雖然沒有那麼大的關係, 不過是個很好用, 近來也非常常出現在八卦新聞的字.
photobomb這個字是由photo(照片)和bomb(炸彈)這兩個字組合而成,
中文好像也是直接翻成"照片炸彈",
意思就是沒有經過同意, 路人甲就突然在別人照相的那剎那出現跟著被照出來,
也就是搶鏡破壞畫面, 無預警的突襲人家的拍照.
以下這段影片太好笑, 還教你如何photobomb, 還有步驟呢!
btw, 這片有字幕喔, 剛好也幫助大家練一下聽力 :)
[fierce]
原本是指狂熱的, 強烈的, 極度的.
不過後來自從"Project Runway" 裡的 Christian Siriano 總是把它當成口頭禪, 拿來用在fashion 上後, 便指 "超讚", "超猛", 或"超有種"
這段影片中他就拿來形容自己的頭髮 :)
更多相關文章請參考這邊喔: [Fun English] 美語學習相關, 輕鬆學實用生活美語 (18)
[實用時尚英語] 看最新Gossip Girl第六季預告片學英文 + 1~5季回顧 + 劇照穿搭
[實用時尚英語] 購買牛仔褲篇 Let's Go Jeans-Shopping!
[實用生活美語] 國人常犯的品牌發音錯誤- Costco, YouTube, Skype等等
關於我的美(英)語學習法:
[實用生活美語] 學校沒教的實用英語- 工具篇 (有空再來教大家用免費app學美語吧! :D )
所有最新的好萊塢時尚消息及時尚生活美語教學都會在我的facebook fan page每日更新喔 (我盡量啦, 畢竟我白天和週六都還要上班, 真的是忙到快掛了啊!),
想要每天得到新消息, 學到新字的人, 就請每天看我facebook囉! :)
princess j's HOLLYWOOD DENIM fashion
Promote Your Page Too
留言列表