對於喜愛美食和嘗鮮的人來說,LA和NY無疑是兩個最具代表性的美食天堂。 

NY是一個juicy Apple,各種美食都匯聚於曼哈頓; 

LA則是一塊美食wonderland, 在這裡你可以吃到道地的cuisine, 同時也可吃到各國料理的創意混搭改良版, 我們稱它為fusion

吃在LA- 吃在洛杉磯  

吃在洛杉磯 Dining in LA

異國料理 Ethnic Cuisine

LA因為本身就是一個民族大熔爐, 你可至K-Town (Korean Town, 韓國城的簡稱)吃人參雞鮑魚粥豆腐鍋bibimbap (韓式石鍋拌飯), 也可至Little Tokyo或日裔聚集的Torrance, Sawtelleramen (拉麵) 、 生魚片 壽司 當然也可去Thai-Town品嘗道地的pad Thai (亦拼為phat thai, 泰式炒粿條) 鳳梨炒飯椰汁咖哩等等更不可錯過聚集在LA東邊的華人餐廳, 不管是台式小吃 港式飲茶 dim-sum 港式café 或中國各地的料理, 都可在這找到

連鎖餐廳 Chain Restaurants

除了異國料理之外, 美式連鎖餐廳也到處都是因為文化多元, 這裡的美式chain restaurants都夾雜墨西哥和亞洲元素, 有多種料理可供選擇, 使得 the Cheesecake FactoryCalifornia Pizza Kitchen (簡稱CPK)等大型連鎖餐廳頗受歡迎尤其是具有加州風獨特且融合各國料理pizza的CPK, 來到加州, 千萬不可錯過, 它可不是美國各州都有喔! 

另外, 一提到美國就會聯想到漢堡, 而來到加州, 則不可不提由LA發跡的In-n-Out! 雖然只有三種口味的漢堡可供選擇,但卻是全美最受歡迎的漢堡店, 以食材新鮮和現作出名 稍後, ”洛杉磯/紐約一二事”的單元中我們將做更詳盡的介紹!  

同時, LA由於地緣關係及歷史淵源, 聚集了許多墨西哥人, 在這裡你可以感受到濃濃的墨西哥文化, 有很多墨西哥快餐店, 例如 ChipotleBaja Fresh Taco Bell Del Taco

Fusion 複合式創意料理

混合其他國家餐飲文化元素, 新鮮又富創意的fusion料理是LA飲食文化的一大特色, 而這種餐廳,比比皆是。

除了有混合墨西哥與韓國特色的 Chego 餐廳販售韓式kimchi (泡菜)口味的tacos (墨西哥炸玉米餅), 也有融合日式與義大利料理的餐廳- Musha, 招牌菜 cheese tofu 則是在西式烤麵包塊上塗滿用cheese和tofu合成的膏狀醬汁再淋上蜂蜜而成是不是很特別呢?! 

 

Vocabulary: 

  • fusion: (形容詞 and/or 名詞) 英文原意為「融合」, 用在吃上則形容融合不同國家美食的複合式創意料理.

Ex: Musha's unique and luscious Cheese Risotto is a fusion of Italian and Japanese flavors. Musha夢舍餐廳獨特又美味的焗飯是融合日式與義式的創意料理。

  • cuisine:  (名詞) 源自法文, 指的是烹飪、料理, 通常與特定文化相連, 所以也可指異國料理。

Ex: In Los Angeles, you’ll find a variety of international and continental cuisine. 在洛杉磯, 你可以找到各式各樣的國際美食和美式料理

  • chain restaurant:(名詞) 連鎖餐廳. chain是「鏈子」的意思, 因此可引申為連鎖. Chain restaurant也可簡稱為chain

Ex: In-N-Out Burger, the iconic West Coast hamburger chain frequented by celebrities, did not make any major cutbacks even during the recession. In-N-Out漢堡, 名人常常光顧的西岸象徵性連鎖漢堡店, 即使在經濟蕭條時也不曾大裁員。


, , , , , , , , , , , , , , , ,

Jas 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()